Kvietimas į paskaitą „Kas trukdo sklęsti minčiai vertime“

Lietuvos vertėjų asociacija rengia paskaitą-diskusiją „Kas trukdo sklęsti minčiai vertime“, kuri vyks 2023 m. balandžio 27 d. 13:00–14:00 val. Kviečiame dalyvauti narius (-es) ir visus (-as) besidominčius (-ias) ilgametę redagavimo patirtį turinčios lituanistės įžvalgomis. Rosita Rastauskienė yra redagavusi iš daugelio kalbų verstas įvairiausio turinio knygas. Turėdama įvairiapusę patirtį, gerbiama redaktorė yra pasirengusi pasidalinti dažniausiomis kliūtimis vertime: padalyviai ir pusdalyviai, bendratis, nuosakos, šalutiniai sakiniai, jungtukai, dalelytės, pažodinis posakių vertimas ir kt. Ji taip pat pristatys skyrybos ir rašybos naujoves bei keblumus, susijusius su tikrinių vardų gramatinimu ir perraša, korektiškais ir nekorektiškais žodžiais, citatomis ir išnašomis bei trumpai apžvelgs parankinius pagalbos šaltinius.

Paskaita vyks hibridiniu būdu – bendradarbystės erdvėje „Workland“ ir internetu. Norinčius (-ias) dalyvauti paskaitoje maloniai prašome registruotis iki balandžio 20 d.

Anglų-lietuvių vertėjų raštu konkursas

ES Tarybos Lietuvių kalbos vertimo raštu skyrius rengia anglų–lietuvių vertėjų raštu konkursą. Darbo vieta Briuselyje nuo 2019 m. balandžio mėnesio arba vėliau pagal susitarimą. Pradinio kontrakto trukmė – treji metai (su galimybe pratęsti kontraktą).

Reikalavimai kandidatams: aukštasis išsilavinimas ir vertėjo darbo patirtis.

Kandidatai kviečiami registruotis EPSO puslapio CA FGIV sąraše, t. y. arba atnaujinti savo profilį EPSO puslapyje, arba susikurti naują. Kadangi kandidatai bus kviečiami dalyvauti konkurse tik iš CA FGIV sąrašo, atkreipiame dėmesį į tai, kad EPSO vertėjų konkurso laureatai galės būti pakviesti dalyvauti konkurse tik tuo atveju, jeigu jų dokumentai bus įkelti į CAST FGIV sąrašą (jie bus įdarbinami ne kaip EPSO laureatai, bet kaip CAST sąrašo kandidatai).

Pirminę kandidatų atranką pagal įkeltus dokumentus planuojama baigti sausio viduryje, todėl kviečiame registruotis kuo skubiau.

Vasario mėn. pradžioje kandidatai bus pakviesti į pre-selection CBT (computer-based tests) testus. Kovo pradžioje geriausiai testus išlaikę kandidatai bus kviečiami į šiuos ES Taryboje organizuojamus testus: 1) vertimas raštu iš anglų į lietuvių; 2) į lietuvių iš anglų išversto teksto redagavimas. Trečias ir galutinis etapas – pokalbis.

Daugiau informacijos apie EPSO aplanką galima rasti čia.